среда, 9 сентября 2009 г.

токи на радио в швеции



Ведущий: У нас здесь Tokio Hotel! Добро пожаловать!

Все: Привет!

Привет Билл, Том, Георг и Густав. Как дела?

Билл: Очень хорошо. Хотя для нас это слегка рановато. 

Кнаппен: А, в студии у нас есть переводчик, которым поможет нам перевести с немецкого. Мы с Хакимом оба учили немецкий в школе, но он не настолько хорош.

Хаким: Да. Итак, как вам наш немецкий? *говорит по-немецки* «Ich heisse Hakim und ich habe deutsch in Schuhle gelernt» (Меня зовут Хаким и я учил немецкий в школе)

*все смеются и аплодируют*

Георг: Довольно неплохо.

Билл: Очень хорошо!

Ведущий: Супер! Добро пожаловать в Швецию, парни! Я слышал, вчера ночью вы прилетели из Гамбурга?

Билл: Да, точно. Мы прилетели вчера и поздно легли спать, немного устали, но. тем не менее мы рады быть здесь.

Очень приятно видеть вас здесь! Сколько вы еще здесь пробудете?

Билл: Сегодня вечером мы уже улетаем в Хельсинки, а потом обратно в Германию. В данный момент у нас много поездок и много дел надо сделать. Но мы надеемся, что хорошо проведем это время. 

Вы путешествуете для промоушена или вы будете еще выступать?

Билл: На этот раз мы только продвигаем альбом, но мы надеемся скоро вернуться и выступить с концертами.

С нетерпением ждем вашего концерта здесь. Итак, хочу спросить вас, парни, кое о чем. Люди спрашивают меня: «Tokio Hotel, кто эти парни?» В Швеции некоторые очень вас любят и все время слушают. А некоторые едва ли знают, кто вы такие. Как вам удалось стать такими известными?

Билл: Должен сказать, что у нас нет особого рецепта. На самом деле, мы и сами не знаем. Нашей группе уже почти 10 лет, начали мы очень рано, и вот пять лет назад наступил переломный момент, но мы не знаем, как это случилось. Нам просто нравится заниматься этим, и я нахожу замечательным то, что нас так поддерживают фанаты. 

Как это произошло? Это случилось, как говорят, «за одну ночь»?

Билл: Да. Это действительно случилось за одну ночь. Это было летом.

В 2005 вы выпустили свой супер-хит, который сделал вас очень известными в Германии, а потом и в других странах - Monsoon. Расскажите нам про Monsoon.

Билл: Да, конечно, Monsoon имеет для нас особое значении, и каждый раз, когда мы его слышим, на нас нахлынывают воспоминания. Мы столько всего сделали. Побывали в стольких странах, наше первое видео и сингл стали очень успешными. И, конечно, мы привязаны к этой песне.

О, это замечательно, парни. А теперь давайте послушаем песню и вернемся к разговору о вашем новом альбоме, который выходит уже скоро.

Итак, мы начинаем с очень особой песни для парней из Tokio Hotel - Monsoon.

*играет “Monsoon” и Flipsyde «When it was good»*

Ведущий: Утро на NRJ с Кнаппеном и Хакимом. Сейчас 8:15 и вы слушали Flipsyde When it was good. В студии у нас Tokio Hotel. Пока звучали песни, мы обсуждали тему вождения. И вопрос такой: Что самое лучшее в Германии?

Билл: Мне кажется, что самое лучшее в Германии то, что ты можешь гонять без ограничений скорости. И есть такие места, где ты реально можешь разогнаться и это очень классно. Мы можем ездить со скоростью 300 км/час в некоторых частях Германии.

В Швеции наверно только королевской особе разрешат ехать со скоростью 300 км/час. И не оштрафуют за это.

*смеются*

Билл: Приезжайте к нам! Мы с удовольствием приглашаем вас!

Итак, они приглашают нас на их автобаны, чтобы погонять как сумасшедшим... Один из вас, парни, только что лишился прав. *все смеются* Не барабанщик ли это?

Билл: Да, вполне возможно. 

Что произошло?

Том: серия аварий

Серия аварий? Это была твоя вина?

Густав: Да. *все смеются*

Что же ты натворил? Почему ты не вышел из машины и не сказал: «Я рок-звезда и тудудуду?

Густав: Я забыл посмотреть в зеркало 

Боже мой!! 

Густав: А потом появился трамвай.

Боже мой!!

*все смеются*

Полное безумие! К счастью, ты не пострадал, да?

Том: Да, головой ударился.

Но сейчас тебе уже лучше?

Том: За один раз он может сказать только пару слов.

Это Том постоянно перебивает. Билл и Том больше всех любят поговорить.

Итак, парни, я знаю, что вы работали над своей новой пластинкой, и фанаты ждали. они всю ночь сидели на улице, ждали вас, вашего альбома. Расскажите нам про него.

Билл: Да, мы целый год работали над альбомом, это заняло немало времени, мы записывали его и Германии, и в Америке. И мы очень им довольны и были бы рады услышать, что фанатам он тоже понравится.

Любопытно, вы записывали его по всему миру. Вы работали с продюсерами, которых мы знаем?

Билл: Да. В основном, мы работали с четырьмя продюсерами, с которыми уже выпустили наши первые альбомы. Мы записывались в Майами, но мы много времени проводили в Германии с нашими семьями, а еще у нас там две студии. Поэтому мы работали в разных местах.

То есть вы записывались на студиях по всему миру. Том, по-моему у Кнаппена есть вопрос для тебя.

Кнаппен: Да, мы разговаривали на эту тему . мы крутили Flipsyde пару секунд назад. *все хихикают* И музыка закончилась. нет-нет, серьезно.

Билл: Да, я так и знал, что вы про это спросите, когда услышал песню.

Мы на самом деле хотим спросить. фанаты интересуются, есть ли у вас девушки?

Билл: Нет, Только у Георга есть девушка.

Только у одного?

Георг: Да.

Билл: Должен сказать, что хотел бы я ответить иначе. Печально, но с тех пор как я в Tokio Hotel, у меня не остается времени на отношения, только Георг у нас счастливчик. Остальные, к сожалению, не влюблены.

Все: О-оу!

Итак, Том, ходят слухи про Шантелль и Flipsyde.

Том: Какие слухи?

О том, что вы гуляли вместе, что встречаетесь. Это правда? 

Том: Конечно, можно это назвать "проводили вместе время"

Кнаппен влюблен в Шантель. Мы встречали ее. Она была на нашем концерте NRJ в парке этим летом. И Кнаппен едва ли мог с ней поговорить, потому что.

Кнаппен: Это неправда. Но если вы только проводили вместе время, вы не встречаетесь? Иначе я бы хотел сней.

Том: Смотря с какой стороны посмотреть.

Итак, ребята. Ваш первый сингл из альбома называется Automatic. Я слушал немецкую версию, английскую пока еще не слышал, но ее мы послушаем сейчас. Расскажите нам о первом сингле.

Билл: Он действительно полон энергии и все мы знали, каким должен быть наш первый сингл. Он о чувствах на автомате. О девушке, у которой нет настоящих чувств, которая только притворяется. 

Окей, давайте послушаем песню и потом продолжим наш разговор.

*звучит Automatic*

Это утро на NRJ и у нас здесь по-прежнему Tokio Hotel. 

ТН: Йоу!

Мы очень рады, что вы пришли к нам. Это честь для нас.

Билл: И для нас тоже.

Что вы сегодня будете делать? Интервью для газет и т.п. Какие у вас планы?

Билл: эм. Скоро начнутся первые интервью. Очень непривычно давать их так рано, но позже нам предстоят еще несколько интервью.

О, понимаю. Рок звезды не привыкли просыпаться так рано.

Билл: Да! Мы начинаем работать где-то после 14:00.

Мы очень-очень ценим, что вы пришли сегодня. От чистого сердца. Я не шучу! У нас к вам уйма вопрос от наших фанатов. Мы получили более 500 вопросов.

*уточняет* От ваших фанатов.

От ваших фанатов, конечно. И мы собираемся задать вам некоторые, если вы не против. Начну с вопроса на немецком. Сейчас попробую произнести этот чертов вопрос по-немецки. 

Давай, Хаким!

«Hallo! ich mochte fragen: können sich ein Mädchen auserhalb der Deutschland verlieben?» (Будете ли вы встречаться с девушкой не из Германии?)

Билл: Отлично у вас получилось. Да, я думаю, что мы можем влюбиться, и не важно из какой страны девушка. Если я полюблю, мне будет не важно откуда она или какого цвета ее волосы.

Том: У меня был секс по всему миру! Это было довольно неплохо.

Что? У него был секс по всему миру? он это сказал? *обращается к переводчице*

Переводчица: да, он так и сказал.

Грязный мальчишка! 

Какие девушки вам нравятся? Ваши фанаты этот вопрос задают чаще всего.

Билл: Я не знаю. Я должен сначала присмотреться. Заглянуть в ее душу, а потом уже я смогу ее полюбить. Нет какого-то особо типа девушек, это просто должно произойти само по себе.

У Тома в руках газета. с фотографией шведской девушки, хотя, может она и норвежка, не знаю. Тебе нравятся шведские девушки?

Том: Да.если они такие, как здесь в журнале. они вроде хорошо выглядят;-)

Ведущий: Да? Я расскажу об этом Шантель! *смеется*

Итак, следующий вопрос от Линды из Стокгольма, она интересуется: какой ваш самый лучший способ подцепить девочку? 

Билл: Оу, мне кажется, у него только плохие на уме. *смеется*

Том: Привет, меня зовут Том.

О, хороший способ. Как думаешь, а у меня сработает, если я скажу: Привет, меня зовут Том!

Том: Конечно! *смеется*

Правда сработает?

Том: Попробуй!

Следующий вопрос мне очень нравится. Он от Софии. Это не столько вопрос, сколько просьба. Она просит вас, парни кое-что сделать. Она пишет, что стоит сейчас на улице. Есть одна вещь, от которой все фанаты просто умрут. Не мог бы Билл сказать «Hey sexy!» своим самым сексуальным голосом?

Билл: Окей. *прокашлялся*

Ведущий: Самым сексуаьным голосом. Тишина!

Билл: *то-о-оненьким голоском* Хей секси! * Том, Георг и Густав тоже что-то сказали*

*все смеются*

Вся группа это сказала! Ну, всё, только что половина фанатов, стоящих на улице, скончалась.  

*смеются*

Все-таки надеюсь, что с фанатами все в порядке.

Итак, мы проводили конкурс встречи с вами среди наших слушателей. И вы сейчас объявите победителю о выигрыше.

Билл: Отлично.

Я сейчас ей позвоню. Надеюсь, она ответит. Если нет, мы позвоним кому-нибудь другому.

Как волнительно!

Фанатка: алло!

Ведущий: Привет! как тебя зовут?

Фанатка: Мария.

Билл: Привет, мы Tokio Hotel!

Ведущий: Кое-то хочет поговорить с тобой.

Фанатка: Окей.

Билл: Привет, это Tokio Hotel. Мы хотим тебе сообщить, что ты победила в конкурсе и встретишься с нами сегодня вечером.

Ведущ: Ты встретишься с Tokio Hotel!

Фанатка: О, Боже! О Боже! О боже! Спасибо большое! Я не могу поверить! Я люблю вас! ОМГ! Я сейчас умру!

Ведущий: Поздравляем! как ощущения?

Фанатка: Спасибо, О, Боже.

Ведущий: Итак, Мария встретится с Tokio Hotel. Она была слегка в шоке! Да, она была шокирована. Вы слышали, как толпа кричала? 

Билл: Да, да.

Ведущий: толпа фанатов снаружи, около 500 человек собрались здесь, возле студии. Полное безумие! У нас для вас есть небольшой сюрприз. И через пару минут мы продолжим.

Билл: Окей.

*реклама*

Утро на NRJ с Кнаппеном и Хакимом. И у нас в гостях по-прежнему Tokio Hotel! Немецкие рокеры. Супер-звезды! А тем из вас, кто стоит снаружи, мы можем сообщить что они подойдут и поздороваются с вами, если вы встанете напротив 35 двери. Через пару минут! Они подойдут и помашут. А у нас для вас есть сюрприз. 

Мы слышали, что один из вас, парни, сегодня стал старше.

Билл/Том: Да!

Георг: Это правда.

И кто же это?

Хором: ГУСТАВ!

*звучит поздравительная мелодия*

Мы бы хотели исполнить песню. Итак, сейчас мы споем для Вас, ребята!

*поют под гитару “Happy Birthday”/все апплодируют*

Юху! рок-н рол!

Парни, большое спасибо, что навестили нас.

Билл/Том/Густав/Георг: Большое спасибо!

Удачи вам с вашей нелегкой работой сегодня и завтра в Хельсинки!

И еще про ваш тур. Есть очень важный вопрос, все фанаты спрашивают выступите ли вы в Швеции?

Билл: У нас уже запланирован тур на 2010 год.

Ура! С нами были Tokio Hotel! Большое спасибо, что пришли!

ТН: Спасибо!

Комментариев нет:

Отправить комментарий