воскресенье, 21 марта 2010 г.

Интервью с Ринатом Магдиевым

Ринат Магдиев: "Принадлежность к одной национальности позволяет создать крепкую семью"http://www.intertat.ru/clauses/?pid=14977&lang=ru/

15.03.2010 17:58Ринат Магдиев - один из

уважаемых татар Санкт-Петербурга. Его знают как самого

активного участника национально-культурной жизни татар Северной столицы

России. Он - щедрый меценат, успешный бизнесмен, известный ученый,

издатель, примерный семьянин. Предлагаем читателям "Intertat.ru"

интервью с Ринат эфенде.

 

 

- Ринат эфэнде, каждый из нас формируется не на пустом

месте, мы несем на себе отпечаток поколений наших предков. Что Вы

хотели бы рассказать о своей семье, предках?

 

- Мои родители оба татары, хорошо говорят по-татарски. Девичья

фамилия мамы - Галикеева. Это известная купеческая фамилия. Но им

всегда была близка сфера образования. Мой прадед был родом из Каргалы

Оренбургской области. У него было свое медресе. Бабушка закончила

Оренбургское педучилище. Теперь это педтехникум.  Вот что интересно,

здание общежития этого педтехникума - дом моего прадеда в Оренбурге.

Мама тоже учительница. У папы корни тоже из Каргалы. Жили в Оренбурге,

Уфе. Но оба родителя родились уже в Узбекистане.

 

Когда всех религиозных деятелей стали преследовать, родители мамы

уехали, точнее бежали в Среднюю Азию. Семья отца переехала туда в

поисках лучшей доли. Они занимались книготорговлей. И я уже тоже

родился в Ташкенте.

 

В советские времена много говорилось об интернационализме, и

родители решили не обучать языку. Свои взрослые разговоры вели на

татарском языке, а с детьми говорили на русском. Даже когда отправляли

к дедушке-бабушке, они тоже в силу своей интеллигентности переходили в

разговоре с нами на русский. В детсаду все по-русски, школа русская. А

во дворе - узбеки. Я в основном оттуда почерпнул тюркский, близкий нам

язык. И в школе до 10 класса учили узбекский язык. Комплекса

неполноценности по поводу того, что недостаточно знаю свой родной язык

у меня нет, но считаю, что это мой недостаток. Родителям я это ставлю в

укор, и они признают это.

 

- Все равно что-то знаете, понимаете?..

Когда слышу речь - понимаю. Особенно в Казани, через 2-3 дня здесь

даже мысли проскакивают по-татарски. Нет разговорной практики, а так,

возможно, язык стал бы гораздо лучше. С годами, я заметил, слушая

большие доклады на татарском языке, все понимаю, а вот вспомнить потом

тяжело, не откладывается в памяти.

 

- А как вы оказались в Санкт-Петербурге?

 

- Школу я закончил в Ташкенте. Поступил в ИТМО (сейчас

Санкт-Петербургский государственный университет информационных

технологий, механики и оптики) в Ленинграде. Закончил его, увлекался

научной деятельностью, связанной с роботами, с производством. Это было

интересно и нужно. Параллельно занимался и комсомольской работой. Ездил

в стройотряды - это тоже интересно, весело. Особенно нравилось работать

проводником в поезде, студенческие отряды проводников. Было интересно,

люблю ездить, путешествовать. Это мне очень нравилось. И сейчас

нравится.

 

- А выбор такого ВУЗа с чем был связан?

 

- Папа у меня геолог-геофизик. Но меня геология как-то не

заинтересовала. Мама - учительница в школе. А в те годы, работать в

школе было немодно, мужчин учителей почти не было. Хотя сейчас я

преподаю в ИТМО, и это мне интересно. Может быть интересно потому, что

учу людей взрослых - студентов. В детстве меня тянуло к технике, я

увлекался авиамодельным спортом. Наверно, поэтому был выбран такой

институт. Тогда существовала практика, когда республика отправляла

выпускников в столичные ВУЗы. Я сдавал вступительные экзамены в

Ташкенте, а поступил в ленинградский ВУЗ. После окончания вернулся,

сначала хотели в ташкентском Политехе оставить, но потом решили услать

куда-то на периферию. Так как у меня была возможность поступить в

аспирантуру, я воспользовался этим правом и уехал обратно. Потом я уже

женился и остался. Родители же живут до сих пор в Ташкенте. У меня еще

есть младшие брат и сестра. Сестра - врач, готовится к защите

кандидатской по медицине, а брат переехал поближе ко мне, занимается

бизнесом.

 

- Получилось, что ваша семья разделилась на два государства... А как себя ощущают ваши родители в современном Узбекистане?

 

- Пенсионерам в Узбекистане лучше. Социальная политика по отношению

к ним очень хорошая. Они приезжают к нам летом, на дачу, им так

нравится. Родители уже подумывали о переезде сюда, но однажды мама

приехала зимой. Увидела: темно, скользко, холодно. Нет, говорит, яшэсен

Узбекистан. К тому же, у них в Ташкенте друзья, знакомые. Всю жизнь там

прожили, маме 78 лет, а папе вот 80 будет.

 

- Как вы оказались в татарском движении?

 

Мама заметила, что отец к 40 годам стал больше задумываться о своих

корнях. Раньше как было? Узбеки считали татар близкими себе. Никакого

национального противопоставления.  Возможно, они чуть быстрее

продвигались по карьерной лестнице, но противопоставления не было. И

вот после 40 у папы стал проявлвяться интерес к своему, национальному.

По четвергам был татарский концерт по ташкентскому радио, и не было

такого случая, чтобы он пропустил его. У меня это чуть раньше началось.

Где-то в 34 года.

 

- То есть, чем старше человек становится, тем больше его тянет к корням?

 

Да. Получилось так. У меня есть свой бизнес. Татарские организации

обращались, помогите при организации сабантуя, еще чего-то. Это было

95-96 годы. И было такое разовое участие. А тут дочка пошла в школу.

Стал я ее как-то распрашивать, как в школе, не обижают ли. Вдруг

почувствовал что-то есть. Хорошая частная школа, классы маленькие, по

6-7 человек. Замечательное межвозрастное общение. Расспрашиваю дальше,

она и говорит, что иногда обзывают. Как? Говорит: иностранка. Сначала я

удивился: нехарактерно как-то. Говорю, что, татаркой называют? Тогда у

меня возникла мысль: надо показать ей татар. Повел ее на мероприятие.

Пришли в Шереметьевский дворец, стихи читала внучка Мусы Джалиля, Сайра

Азимовна Вельшакова проводила музыкальный салон. Красивая речь, музыка,

татарские песни. Вот, говорю, это татары, вот это татарская речь. Все

сняло, как рукой. Я понял, как это важно, нужно и втянулся в

организацию этих мероприятий, этих музыкальных салонов. Мы трое татар

бизнесменов объединились, сказали, что будем этим заниматься отдельно

как попечители и организаторы.

 

Мы поддерживали артистов, оплачивали помещение, работу гардеробщика.

Сделали недорогие входные билеты и вывели постепенно на

самоокупаемость. Творческой интеллигенции это было интересно. Эти

мероприятия проводились раз в месяц,  собиралось по 50-70 зрителей. Как

правило в Шереметьевском дворце, но пробовали проводить и в  других

местах. В музее театрального и музыкального искусства на площади

Островского, даже в особняке Кшесинской. Сайра Азимовна рассказывала,

что до этого они проводили эти мероприятия в подвалах, красных уголках.

А мы перевели эти концерты во дворцы. Вот эта наша поддержка была очень

правильной.

 

Сайра Азимовна Вельшакова преподавала в консерватории, на кафедре

истории музыки, но также отвечала за так называемую практику.

Музыкантам очень важно: в Ломоносовском или Екатерининском дворце

играть отчетный концерт или в красном уголке. Она подбирала выступающих

таким образом, чтобы выступали самые разные музыканты: скрипачи,

виолончелисты и т.д. Она находила студентов татар, их тоже привлекала к

этим концертам. Альтистка Джамиля Юсипова, помощница Сайры Азимовны

проводила такую же работу с детьми. Получилось, что и дети выступают, и

артисты. А как красиво звучат романсы, песни татарские в исполнении

солистов Мариинского театра! А все это ученики Сайры Азимовны. Самое

интересное, что они сами приходили к ней: дайте нам ноты, мы выучим,

выступим.

Татарская музыка, основанная на пентатонике, оказывается очень была им

полезна в профессиональном отношении. Сайра Азимовна для облегчения

процесса обучения с ними еще и занималась, ставила правильное

произношение. А мы, как зрители от этого тоже получали огромное

удовольствие.

 

Получилось еще следующее. К 2000 году газета "Нур-свет", перед самым

ее 95-летием оказалась в сложном финансовом положении. А еще хотели

провести конференцию, посвященную 95 летию. И я как-то в эту проблему

вошел. Предложил создать попечительский совет. Люди есть, их надо

организовать. Я уже применял накатанные методы. Мы создали

попечительский совет, я его возглавил. Стали помогать выпускать газету.

Альфинур Гафуровой тяжело уже, возраст давал знать свое, да и делала

она почти все вручную: печатала на машинке текст, считала количество

знаков. Зная сколько знаков пойдет на полосу,  создавала макет. То есть

на то, что сейчас компьютер делает в три минуты, она тратила уйму

времени и сил. Когда я увидел все это, сказал, мы будем делать

по-новому. Компьютер получили, но ей освоить его оказалось сложно. Она

мне сказала, раз у тебя получается - давай. Я попробовал, начал

самостоятельно изучать специальные программы. Тоже оказалось непросто.

Альфинур апа видит, что получается, говорит забирай, будешь главным

редактором. Мне было интересно, время свободное тоже нашлось. И я стал

главным редактором. Вступил в союз журналистов Татарстана. С Риммой

Ратниковой и сейчас поддерживаем отношения. За три дня я собирал

газету. Собирал материал в интернете, еще корреспонденты мне присылали

по электронной почте. Привык везде ходить с фотоаппаратом. В моем

архиве порядка 30 тысяч фотографий со всех мероприятий, разных людей.

"Нур-свет" выходила один раз в месяц, и издавал я ее на свои деньги.

 

 

 

- Такой огромный труд! И награда Татарстан "За достижения в культуре" по-настоящему заслуженная!

 

- Спасибо.

 

- Я помню, что были некоторые трения среди питерских татар по поводу, кто должен издавать газету, кто возглавлять автономию...

 

- В 2003 году умер председатель татарской автономии Марс Джамалович

Искандеров. Его преемник Наиль Кикичев сказал, что будет возглавдять

автономию только до 1000 летия Казани. В 2005 году встал вопрос о

председателе. Кандидатами были я и Ирек Галеев, председатель фонда

Сабантуя. Потом Галеев свою кандидатуру снял, но тут возникла интрига с

исламскими организациями. Так получилось, что вопросы культурной

автономии стали решать исламские организации. Это подтолкнуло к

созданию общины татар Петербурга. Это общественная организация, которая

работает согласно законодательству об общественных организациях, в

отличие от национально-культурной автономии, работу которой регулирует

закон о НКА. Я некоторое время не примыкал к общине, пытался объединить.

 

- Насколько я помню, газету "Нур" стали выпускать при мечети?

 

- Там была сложная история. Появилась цензура, а выходить

подцензурно я не захотел. А печатный орган татарской общине тоже

требовался. И они призвали меня под свои  знамена. Я зарегистрировал

газету и начал готовить к изданию новую газету, “НУР Петербург”. Она

сразу стала выходить в цвете. Газета печаталась в типографии

издательстве одного татарина - Рушана Насибуллина. Что-то община

компенсировала, но это, как вы понимаете, недешевое удовольствие.Я был

главным редактором “НУР Петербург” два года. А у меня и бизнес и

преподавание, и я стал нерегулярно выходить. И община тоже стала

говорить, что хотят видеть номер до выхода. Тогда у газеты появился

новый редактор. Хасанов взялся за дело на новом уровне. Газета

интересная, и стала лучше. Хасанов занимается включением газеты в

российский каталог. Еще в прежней газете “Нур-свет” существовала

рассылка, почти по 1000 адресов мы рассылали газету. Люди привыкли, что

к ним приходит газета, интересовались, было приятно, что газету читали

семьями. Сейчас это все возрождается.

 

В татарской общине продолжаю сотрудничать, проводим субботники,

религиозные праздники, занимаемся благотворительностью. Люди ждут

общения. Мероприятия проводим на высоком уровне. Татарская община ни с

кем не конфликтует в принципе, проводя общественную работу для себя,

для народа. Хотим, можем, делаем. Готовим и проводим культурные

мероприятия, что и ценится. Все друг друга знают. Возглавляемый мною

"Нур+" вместе с Мухлисой Хамзиновной Зариповой активно проводит

мероприятия. Например, открылась библиотека народов России имени

Грибоедова на Гороховой улице, мы там стали собираться. Побывал у нас

директор национальной библиотеки Татарстана, увидел как у нас

организовано, подарил библиотеке 300 книг на татарском языке, о

Татарстане. Теперь нам стали свободно давать помещения. Мы еще проводим

мероприятия в российской национальной библиотеке. Человек по 25-30 там

бывают. Мухлиса Хамзиновна не бросает свои уроки старотатарского языка

и письменности. Оказалось, что проводить мероприятия как уроки

общественная организация не может, она должна иметь лицензию. Поэтому

мы видоизменились, проводим как встречу любителей татарского языка.

Мухлиса Хамзиновна там разъясняет арабскую графику, потому что у многих

семьях письма есть на арабской графике, а читать их не могут.

 

С Сайрой Азимовной, когда она еще жива была, мы созрели для создания

культурно-образовательного центра при консерватории. Я системно

представил работу, которую она проводила одна. С нашей помощью, но

одна. Я предложил узаконить все это. И мы начали работу. Но с ее уходом

высокую планку музыкальной культуры среди татар в Санкт-Петербурге мы

по большому счету потеряли. Но терять сам уровень не хотелось бы. Я уже

был на встрече с проректором консерватории. Теперь кандидат

культурологических наук Анзяб Гибадуллин ведет эти мероприятия на

хорошем татарском языке. С ним вернулись к идее создания татарского

культурно-образовательного центра при консерватории. Я не против

гармошки и курая, это очень нужно. Но нужно и высокое, классическое.

Оно у нас востребовано. Творческой интеллигенцией в особенности. И

молодежью, потому что это красиво. Я сам такую прививку получил от

Сайры Азимовны. К тому же выросло поколение, готовое к сотрудничеству:

есть люди в училище имени Римского-Корсакова, в консерватории. есть

солисты Мариинского театр. Это Софья Ялышева, Тимур Абдикеев. Татары

готовы к этой деятельности. Создав такой культурно-образовательный

центр в консерватории, мы тут же даем звезду для детей. Попытки

организации школьного образования на татарском языке в силу

дисперсности расселения татар в городе терпят один провал за другим.

Перед моим домом музыкальная школа Мравинского. Туда из Тихвина детей

возят. На наш взгляд, так и в культурно-образовательный центр тоже

будут возить, когда мы скажем ребенку: вот здесь ты будешь учиться, а

там дальше еще консерватория. Это будет совсем другое дело. Это звезда

для детей. Я думаю, что это направление будет правильным. И язык

привьется, потому что там будут учителя с татарским языком. Музыкальная

культура, плюс выступления на мероприятиях, и все замкнется. Дети,

дальше взрослые, и музыкальные салоны будут жить. Вот такая задумка.

 

- Как складываются отношения с мусульманскими организациями?

 

- Мы все-таки светская организация. Но понимаем, что ислам лежит в

основе нашей культуры, ментальность им отшлифована. Мы участвуем в

религиозных мероприятиях в силу понимания культуры. И большего не

касаемся. Как говорит Мухлиса Хамзиновна: мы танцуем и поем. Мы никак

не разделяем татар, у нас все задействованы. Мы не выясняем: уфимские,

московские, татарская община позиционирует себя вне этого. В Питере нет

проблем землячеств.

 

- На каком языке проходят мероприятия?

 

- К сожалению на русском.

 

- Владеющих языком не очень много?

 

- Я бы сказал так: мало владеющих литературным языком. На бытовом

говорят. Когда же дело касается высокого слога, то переходят на русский

язык.

 

- Как складываются отношения с татарскими организациями в Ленинградской области?

 

- Связи, конечно, есть. Тосно, Гатчина, всегда с нами вместе. Мы

никогда не теряли с ними контакта. В Тосно проводят малый сабантуй.

Большой организатор и энтузиаст этого дела Иняятулла Кутуев приглашает,

принимаем активное участие. Участие городской татарской общины сразу

поднимает статус Сабантуя. И начинает официоз подтягиваться. Это

внимание властей. Такие есть важные моменты. Тесно общаемся с татарами

Финляндии, они специально подгадывают отпуска, приезжают на Сабантуи.

Находясь близко от Финляндии, общаясь с татарами, проживающими там, мы

были бы, конечно, за латиницу.

 

- А с организациями в бывших советских республиках?

 

- Организация Исполкомом Всемирного конгресса татар различных

мероприятий очень способствует налаживанию таких горизонтальных связей.

Роль ВКТ достаточно весома. Они очень сильно помогают. Многие

общественные организации в Татарстане нам помогают решать многие

вопросы.

 

- А с постпредством Татарстана как складываются отношения?

 

- Нормальные, вполне рабочие. Шамиль Камилевич Аметшин (Постоянный

представитель РТ в Санкт-Петербурге) очень хорошо контактирует с нами.

Мы сейчас приехали, как делегация бизнеса, и поездка организована при

участии постпредства. (Беседа состоялась в дни когда в Казани проходили мероприятия по некоммерческому партнерству в бизнесе. - автор).

 

 

 

- Знают ли об Интертате в Питере? Про сайт Тукая?

 

- Когда я выпускал газету, была такая договоренность с Интертатом, я

всегда ставил ссылки. Люди видели, что это взято оттуда. Смотрят ли

целенаправленно - не уверен.  К сожалению, многие татары даже не знают

о такой замечатльной интернет-газете как Интертат, и  о уникальном

сайте Тукая.

 

- Хотелось бы знать ваше отношение по поводу предстоящей переписи населения в России.

 

- Мы никогда не поддерживали разделения татар. Но повлиять на

статистику тоже тяжело. Степень обрусения существует. Если мой

родственник Улумбеков Тимур Рашитович называет себя русским... Языка не

знает, мама русская...

 

- Сколько приблизительно татар проживает в Санкт-Петербурге, у вас есть такие данные?

 

- Официально цифра была под 40 тысяч.

 

- А вы сами ведете какую-нибудь статистику?

 

- По людям, собирающимся на наши мероприятия легко говорим о 100

тысячах. Через смешанные браки и тому подобное можем говорить о 300

тысячах татар проживающих в Санкт-Петербурге.

 

- То есть вы говорите и о людях, которые себя не называют татарами...

 

- Но они то об этом помнят и знают.

 

Рахимжан Теляшов нашел в архивах подтверждение, что исторически

татары испокон веков, со времен основания Петром Петербурга живут на

этой земле. Поэтому мы праздновали 300 летие вместе с городом. И в

городе многое рассказывает о том, что татары живут здесь с момента

строительства, на Петроградской стороне   мечеть, была Татарская

слобода, есть Татарский переулок. И современных строителей-татар очень

много в татарской общине, то есть татары испокон веков строят Петербург.

 

Мы анализировали эти моменты, миграция татар в Питер продолжается.

Люди из Татарстана, из других регионов России приезжают. Замечательно,

что они носители языка. Сразу активно включаются в дела общины. Мы

подметили такие возрастные моменты. Сначала бабушки приводят внуков

8-10 лет на мероприятия, потом эти дети пропадают из поля зрения. И

появляются к тридцати. Начинают осознавать к этому возрасту. Особенно

большое количество людей после неудачного межнационального брака. Тогда

уже супруга ищут среди своих. А межнациональных браков заключается

очень много.

 

- А Ваша жена - татарка?

 

- Да.

 

- Вы познакомились с ней в Питере?

- Да. Мою жену зовут Эльмира. Она питерская, мама русская, папа

татарин. Дочек зовут Диляра и Раиса. К сожалению, по-татарски не

говорим. Когда снялись проблемы с осознанием своей национальности любое

мое предложение пойти на мероприятие нормально воспринимается, не

бывает такого: я не хочу. Сабантуй нравится, активно весело в нем

участвуют.

 

- Вы со своими девочками говорите о том, с кем они будут создавать свою семью?

 

- Нет, не обсуждал.

 

- А для вас это важно или не важно?

 

Такой разговор, может быть, предстоит. Я бы нашел, как это сказать.

Вот мы с мамой вместе, мы татары, есть что-то, что позволяет крепкому

браку быть. И в этом вопросе тоже.

 

- Спасибо вам за беседу.

Комментариев нет:

Отправить комментарий