пятница, 6 марта 2009 г.

начало того творения, которое мне давно было впадлу набирать

Не знаю, кто потянул меня подсесть к девушке в необычной одежде и накинутым на голову капюшоном. Наверное, меня заинтриговало ее поведение. Незнакомка обводила взглядом зал таверны, задерживая внимание на внешне ничем не примечательных посетителях. Вот это-то меня и насторожило. В здешних местах ее я еще не видел, так что знать лучших бойцов, охотников и, чего уж таить, воров она не могла.

-Можно к вам присоединиться, сударыня?

-Конечно, сударь,- девушка укала на стул возле себя,- чем обязана такому вниманию?

Язык был безупречно образным, но явно непривычным ей. Говорила незнакомка на неродном ей языке. Значит- чужестранка, а это нисколько не проясняет дело.

-Мне показалось, что вы скучаете. Сначала я думал, что вы ждете кого-нибудь, но вижу, что никто не стремится скрасить ваше одиночество,- ну что ж, будем говорить по всем правилам этикета,- возможно, вы кого-нибудь ищите? Не хотелось бы навязывать вам свое общество.

-Нет, что вы,- собеседница вежливо улыбнулась и отхлебнула из деревянной кружки,- как вижу, вы прекрасно знаете здешние места и наверняка поняли, что я нездешняя. Не могли бы вы подсказать мне неплохого проводника?

-Госпожа, вы, видимо, пророчица! Я действительно великолепно знаю здешние места. Не хотелось бы хвастаться, но если вы спросите у кого-либо, кто может быть лучшим проводником, то, скорее всего, вам посоветуют мою кандидатуру.

- Ах, ваши слова не могут не обрадовать меня!- очаровательно улыбнулась девушка.

-Кроме того, я охотник за нежитью, а это тоже что-то значит.- я прищурился, следя за ее реакцией. Если это дама и высшего света, то ее наверняка впечатлят мои слова.

-Охотник за нежитью, значит?- она как-то странно взглянула на меня,- и многих убили?

-Достаточно,- обычно высокородные леди падают в обморок от одной только мысли об убийстве, а, значит, великосветской дамой она не является. и то хлеб.

-А на ком вы специализируетесь?- продолжила расспрашивать она,- ведьму, оборотни, вампиры, упыри?- собеседница небрежно откинулась на стул, словно речь шла о погоде, а не о биче всего королевства.

-На всех,- я пожал плечами,- никто из них не лучше и не хуже. Нежить должна быть упокоена, ведьма умерщвлена, а кто этим займется уже второй вопрос.

-Даже если уничтожением займется некромант?- за окном уже стемнело, но лампы еще не зажгли, и лица сидящей напротив не было видно.

-Даже если некромант,- я кивнул.

-Странная логика,- задумчиво протянула она,- тебя не волнует то, чья жизнь пойдет на устранение, например, живых мертвецов. Ведь всем известно, что некромант тянет силы из своих жертв, в большинстве случаем ваших же, человеческих, женщин,- слух неприятно резануло, девушка прикрыла глаза, словно этот разговор ее утомил.

- Но некромант не будет уничтожать нечисть, а, значит, наш разговор не имеет смысла, леди,- я сделал ударение на последнее слово. Собеседница хмыкнула, но лишь продолжила:

-Не будут, конечно,- и тихонько добавила,- они не такие дураки.

Хозяин таверны зажег дюжину ламп и начал обходить зал, расставляя их по столам.

-Но почему же мы говорим с такой очаровательной дамой на такие мрачные темы?- перебрал пальцами по столешнице я,- если вы искали проводника, то значит, у вас есть для него работа.

-А не боитесь, что работа, которую я вам могу предложить, окажется невыполнимой?- поинтересовалась незнакомка.

-До сих пор никто не жаловался,- подался вперед я, почему же вы считаете, что ваше задание чем-то сложнее?

-На работу патологоанатома тоже не жалуются,- скептически хмыкнула девушка.

-Простите?

-Не обращайте внимания, это просто глупая поговорка наших земель,- значит вы утверждаете, что эта работа вам по зубам?

-Позвольте, но вы даже не рассказали, что потребовалось милостивой госпоже в этой деревне,- напомнил я.

-Что, уже не так уверены в своих силах?- усмехнулась в ответ она,- прищурившись.

-Что бы кто-то обвинял Габриеля Ван Хэлсинга в трусости?!- вскричал я,- Леди, будь вы мужчиной, я бы не простил такого оскорбления! Заявить, что я отказываюсь от работы, потому, что она чуть опасней обыкновенной прогулки?

-О, сударь!- искренне рассмеялась она,- вы меня не разочаровываете! Значит Ван Хэлсинг... Не ожидала, не ожидала. Ну да ладно! Я действительно собиралась предложить вам работу, и теперь точно уверена, что вы лучшая кандидатура для ее выполнения.

Хозяин таверны не обделил освещением и наш стол, попутно подмигнув мне и скосив взгляд на мою собеседницу.

-Дори, это мой клиент,- мужчина понимающе кивнул, нисколько не смутившись, и повернулся к соседке:

-Еще пива?- я чуть не поперхнулся: Вот вам и высокородная леди!

-Думаю, да,- незамедлительно отозвалась она, стягивая капюшон - да давай получше, а если подсунешь еще раз такую же ослиную мочу, как это, то не удивляйся, что кружка вместе с ее содержимым окажется у тебя за шиворотом!- и девушка повернулась ко мне:

-Простите меня за такой тон, но, боюсь, на языке высокопарных выражений меня не поймут.

Мы ненадолго замолчали. Незнакомка выискивала взглядом несущего кружки трактирщика, я разглядывал ее.

Если коротко, то она была красивой. Это была бледная красота хрусталя или мраморной статуи. Словно передо мной сидел не живой человек, а какой-нибудь античный бог. В мерцающем свете лампы тугая коса собеседницы отливала платиной, словно молодая девушка была седой. Тонкие губы естественного малинового цвета, на ресницах играют блики. Бледная кожа гармонировала с шевелюрой, идеально очерченные дуги белесых бровей придавали взгляду какую-то наивность. Но самое первое, что я увидел- это глаза. Голубые, точнее даже безумно синие, выделяющиеся своей глубиной и необычностью. Они зачаровывали, притягивали, и замораживали. В них читалась холодная решимость профессионального убийцы.

Такой взгляд я видел однажды у мужчины, которого вели на эшафот. На лице его читались отчаяние, растерянность, непонимание. Но взгляд был все тем же, это как отпечаток горечи и понимания.

Не верилось, что этот человек может смеяться, ехидничать, раскаиваться. Появилось желание уйти и никогда не встречаться с ней.

Но вот незнакомка повернулась ко мне и очаровательно улыбнулась, стряхивая наваждение. Дори поджал губы и, поставив кружки с пенным напитком на стол, двинулся дальше. Соседка отхлебнула пива и хлопнула ладонью по столу:

-Ну что ж, Габриель Ван Хэлсинг, пора ввести тебя в курс дела,- она замолчала, не зная, с чего начать.

-Ну?

-В общем мне нужно найти сестру и ее мужа. Проблема в том, что они ни разу не были в этих местах и могли направиться куда угодно. Возможно, Рей побывала и здесь.

-Это усложняет задачу,- поморщился я,- полдня назад здесь появилась парочка вампиров, они устроили большой переполох, случиться могло что угодно.

-Вампиры, говоришь?- губы "античного бога" дернулись в слабой улыбке,- это наоборот намного упрощает задачу. Что стало с ними? Кровопийц не убили?

-Нет,- я с сожалением взглянул на арбалет,- не удалось.

-Да?- красиво изогнула бровь она,- а в какую сторону ушла нежить?

-Кажется в сторону леса, а что?

-Ничего,- слишком быстро ответила она, и я снова почувствовал неладное.

-Перестаньте говорить загадками, леди, вам это не идет. В данный момент у вас есть проблема, а я должен ее решить. Мне нужна хоть какая-то зацепка на то, куда они могли пойти.

-Ну так чем я могу вам помочь?- фальшиво удивилась собеседница, прикидываясь дурочкой. Не говорил бы с ней до этого- в жизни бы не подумал, что этот человек способен на большее, чем глупо хихикать и болтать о всяких сплетнях.

-Сударыня, вы мне не доверяете. Это справедливо- я ничем еще не заслужил вашего доверия, но как вы можете требовать от меня результата если я не знаю, в чем оно заключается. То, что вы мне рассказали- лишь крохи от всего, о чем следовало поведать. Вы можете меня упрекнуть в грубости, невежливости при общении с дамой, но в недобросовестном выполнении задания ни в коем случае!- я посмотрел ей прямо в глаза.

-Что вам нужно?- хриплым шепотом произнесла она, не стараясь отвести взгляд,- чего вы от меня хотите?

-Правду.

***

Колоски травы с неизвестным названием хлещут по ногам, но времени обращать на это внимание нет. Наконец, ступни начинает колоть палая хвоя, шаги делаются беззвучными. Все на месте, все те же тишина и одиночество, что и в последнее время. Но вот из-за деревьев появляется тоненькая, гибкая фигурка юной девушки.

-А Уолт пропал,- вдруг произносит она.

-Найдется- уверенно заявляю я, никуда твой муженек не денется. Опять его отправили на выполнение секретного задания, не иначе.

-Думаешь?- печально улыбается она,- а почему же он не вернулся в этот раз, что с ним случилось?

-А сколько времени прошло с момента его исчезновения?- я тереблю в руках ленту, не зная, что сказать.

-Уже неделя,- вздыхает сестра. и плавно изменяется, превращаясь в высокого темноволосого вампира в широкополой шляпе.

-Алу!- моему удивлению нет предела,- что ты тут делаешь? Вот найдет тебя Рей, когда узнает, что ты принимал ее облик, и не спасет тебя бессмертие!

-Не найдет,- флегматично отзывается вампир,- не узнает.

-С чего это ты взял?- приподнимаю брови я,- или надеешься, что я буду тебя покрывать?

-Не будешь. Не перед кем покрывать,- мрачно заявляет Алукард,- твоя сестра, как и Шиннигами пропали на задании. Интегра волнуется- они давно должны были вернуться.

-Наша блондиночка сказала, что им требовалось делать?- за злой насмешкой я пытаюсь крыть растерянность.

- На этот раз их целью была вампирша-таймлистка. Вымирающий вид, впрочем, эта из-за их нехорошего характера. Но, боюсь, теперь их придется искать нам. Так приказала Интегра.

-Она мне не указ!

-И ты не будешь искать свою сестру?

-Глупости, конечно буду! Но, не хочется тебя разочаровывать, но выслуживаться перед твоей хозяйкой я не собираюсь.

-Ведьма, неужели ты знаешь, где их искать, и поэтому отказываешься от помощи?

-Нет, но ты знаешь, где находится эта вампирша.

-И что?- проявляет интерес Аллу,- это как-то может помочь?

-Хм. Не думаешь же ты, что та нежить- единственный таймлист?

***

-Ну так куда ты их отправила?- встряхнул вампиршу Алукард,- быстро отвечай!

Та захрипела и попыталась вырваться. Я надежно заблокировала ее силы и неупокоеная даже не пыталась ими воспользоваться.

-Дрянь! Последний раз спрашиваю, куда ты отправила пару вампирохантеров?

-Вам их все равно не найти,- злорадно рассмеялась вампирша и закашлялась.

Алукард зарычал, всаживая в нее обойму серебряных пуль, а вампирша продолжала безумно смеяться, выплевывая слова:

- Вам. никогда не попасть. в тысяча. восемьсот. девяносто пятый. никогда.

Алу отвернулся и произнес:

-Она права, нам их не вернуть. Ведьма, почему ты улыбаешься?

-Потому что. в общем, я их верну.

***

-Значит, те вампиры.

-. это моя сестра и ее муж.

-Муж?! Да им же по пятнадцать лет!- воскликнул Габриэль, но потом нашел этому объяснение,- ну да, они же нежить.

- Мы должны следовать по пятам этой парочки и попытаться их догнать.

Ван Хеллсинг хотел что-то сказать, но лишь отпил пива, а потом стукнул кружкой по столу:

-Когда ты предлагаешь выйти, ведьма?

-Если верить твоим словам, то они убрались отсюда неболее двенадцати часов назад.

-Я не лгу,- возмутился Габриэль.

-Никто и не уличает тебя во лжи,- мотнула головой я, отгоняя нехорошие мысли,- но у меня есть подозрения. послушай, охотник за нежитью, что бы ты сделал, если б попал в незнакомое место?

-Разузнал бы, где нахожусь, какие там порядки и обычаи.

-Значит, мы можем их довольно быстро догнать. У тебя есть лошадь?

-Великолепный жеребец,- гордо выпрямился парень.

-Через час, нет, два будь готов к выходу,- я кинула на стол призывно зазвеневший мешочек.

-Но.- он махнул в сторону окна рукой,-. хорошо. Через два часа у выезда из деревни.

Не знаю, чем занимался все это время юный Хеллсинг, но я узнала довольно многое. Деревня со странным румынским названием с одной стороны граничила с лесом, с другой стороны с дорогой на столицу. До Бухареста было далеко и два раза в год туда отправлялись обозы за различным товаром. Все бы хорошо, да лес не давал покоя жителям селения. Уж не знаю, вурдалаки в нем обитали, или вампиры, но с прошлого года численность населения сократилась вдвое. Осенью народ собирался всем скопом отправиться в столицу, а оттуда разбрестись по родственникам. На мой вопрос, почему люди не уходят, сейчас был дан неоднозначный ответ: у кого скотина, у кого поля. а идти одному по тракту боязно- уж лучше упырь, чем разбойник. Первый хоть тянуть не станет.

Обзавелась симпатичной белой кобылкой с короткой кличкой Дэли. После прикармливания непослушной проказницы корочкой хлеба та позволила мне себя оседлать и с некоторым трудом внуздать. При этом миловидное создание дико зажимало уши, поначалу сильно меня этим нервируя.

Взглянула на часы, чертыхнулась. И как они узнают, сколько времени? Как я узнавала?

Вывела Дэли, с покряхтыванием вскочила в седло. Все это время трактирщик пристально следил за моими движениями:

-Что-то не так?- я начала подгонять стремена,- разве леди не ездят верхом?

-Ездят, милостивая госпожа, -поспешно ответил Дори. Я бы тоже не особо выступала на его месте- в сумочке с деньгами лежала его месячная выручка, если не больше.

-Я задала вопрос, вы на него не ответили, сударь,- укоряюще-высокомерным голосом произнесла я.

-Леди. юбка.

Ах, да, проклятая юбка!

-Ты ничего не видел,- внушила я покачивающемуся мужчине.

-Я ничего не видел,- послушно повторил он и деревянной походкой двинулся внутрь трактира.

Я выпрямилась и выслала шенкелем нетерпеливо переминавшуюся кобылу. Посмотрим, голубушка, стоила ли ты тех денег, что я за тебя уплатила. Дэли послушно двинулась шагом, потом легкой рысью, не переставая при этом прижимать уши.

-Ничего ты не понимаешь,- кобыла отозвалась легким поворотом левого уха к непутевой всаднице,- одним словом- блондинка.

-Сама блондинка!- фыркнула кобыла и потрусила по темной дороге, а меня начали обуревать сомнения.

А если те вампиры не Рей с Уолтом? А если моя сестра сидит сейчас в моем времени, а уже упокоенная вампрша подирает в аду ручки? А вдруг вампирохантеры мертвы? Совсем-совсем мертвы, а мясом Шиннигами лакомится какой-то вурдалак? Вдруг Габриэль решит, что помогать ведьме, пусть даже ведьме из будущего, слишком низко для охотника за нежитью и он не придет, или, что еще хуже, решит уничтожить сестру?

Ван Хэллсинг ждал меня у ворот, гарцуя на рыжем жеребце:

-Ну что, еще не передумала?- и сразу куда-то пропали мои задумчивость и мрачность, словно стертые тими азартными словами.

-Раз-меч-тал-ся,- со вкусом протянула я и, не дожидаясь ответа, выслала Дэли в галоп.

***

-Санна.

-Что?

-Меня зовут Ливия-Орсана, коротко Лив или Санна.

-О, леди, вы снизошли до откровения?

- Габриэль!

-Да шучу я, шучу! Впрочем, какая разница, всадить мне арбалетный болт в простую ведьму или в леди Сану.

-Габриэль Ван Хэллсинг! Если вы сейчас же не прекратите, то ваши потомки никогда не узнают о подвигах столь доблестного охотника за нежитью!

-Хм, это еще почему?

-Потому что я тебя сейчас удушу!

Потрескивает умирающий от голода костер, шелестит в высоте листва далеких крон.

-Я тут подумал.

-Ты еще и думать умеешь?!

-.я могу говорить тебе что угодно, любые гадости.

-С чего бы это?

-Даже если ты меня и удушишь, то потомков у меня все равно нет.

-Я подожду.

На другом берегу речушки воют волки. Красиво так выводят, проникновенно, задушевно.

-Габриэль.

-Ммм?

-А ты бывал на том берегу?

-Да. Тебе не дает спать вой?

-Нет, но я тут представила, что бы было, если бы мы спали на том берегу.

-Не волнуйся. На этом берегу серые начинают выть ближе к полуночи.

Словно в подтверждение этих слов завывание раздается за ближайшими деревьями.

-Габриэль.

-Да, Санна?

- у меня тоже нет потомков.

-Сочувствую.

-да? А вот тот волк мне совсем не сочувствует!

-Спите, леди.

Оживленное царапанье и шуршание. Мелькают тени в свете потухающего пламени. Скрип натягиваемой тетивы, свист, короткий вскрик, который до безумия похож на человеческий.

-Лив.

-Да?

-Я подожду.

-Чего?

-У тебя нет детей? Я подожду.

-Габриэль, ты зараза.

-И тебе приятных снов, ведьма.

***

-Чтоб вас всех!- я вытащила из волос листик.

-Леди, следите за языком,- раздраженно сделал мне замечание парень, наступил на острый камень и добавил к своим словам еще пару крепких выражений. Пронизывающий ветер на пути "пойди туда, не знаю куда" действовал на нервы. Мы успели поссориться и теперь держались вежливо-отстраненно, не желая первыми идти на попятную.

-А вы, сударь, следите за собой. Да и за дорогой последить не мешало бы!- огрызнулась я.

-О, сударыня, боюсь, мы перепутали роли проводника и клиента, -скептически заметил Габриэль, потому что я дороги НЕ ВИЖУ!

-Недоумок, об этом и речь,- кинула я и мгновенно раскаялась,- прости. Я волнуюсь за сестру.

-Понимаю,- тихо отозвался парень,- я бы, наверное, тоже волновался, если б искал сестру.

-Ну, то, что их в этом лесу нет, мне уже ясно. Куда же они могли отправиться?

-На том берегу есть небольшое селение.- задумчиво пробормотал себе под нос охотник.

-Они могли отправится туда?- я попыталась спрятать руки в карманы, но тут же вспомнила о том, что держу поводья.

-Могли, но.

-Значит, мы идем туда!- обрадовано заявила я,- веди!

-Это, конечно, один и возможных вариантов, но.

-А тебе, разве, не осточертел этот лес?

-Осточертел, но.

-Ну так веди!

-Хорошо, как скажешь,- пожал плечами парень, поняв, что договорить я ему так и не дам.

-Поехали!- поддал шенкелей своему жеребцу ван Хэллсинг,- и давай быстрее,- парень обернулся ко мне,- я не хочу оставаться в этом селении на ночь. Лучше всего будет проверить его и двинуться дольше,- он притормозил, не давая мне отстать.

-Габриэль,- тихонько позвала я,- а ты веришь в то, что я их найду? Скажи честно! Веришь?- попытка заглянуть в глаза спутника не увенчалась успехом.

-Нет,- так же тихо ответил он,- не верю. Но сейчас мой клиент- ты, а задание- найти Рей и ее мужа. И запомни: я никогда не позволю какой-то ведьме портить свою репутацию. Репутацию человека, который справлялся со всеми заданиями. Значит, я их найду.

Он ободряюще улыбнулся, а мне стало стыдно. Взрослая женщина, не унывающая ни в какой ситуации пристает с своими сомнениями к человеку.

-Санна, а сколько тебе лет?- задал тем временем вопрос вампирохантер.

-Столько не живут,- мрачно отозвалась я,- Ай!- ветка, отпущенная Ван Хэллсингом по невнимательности, больно хлестнула меня по лицу.

-Кровь красит ведьму, а эти милые царапины тубу очень идут,- усмехнулся он в ответ на мое возмущенное сопение.

Я слизнула с верхней губы соленую капельку и потянулась:

-Сколько там еще до твоего селения?- Дэли тряхнула гривой и потянулась к аппетитному кустарнику.

-не сказал бы. Реку мы уже проехали, а, значит, оно должно было уже показаться. О!- парень остановил коня.

-Проехали?- поинтересовалась я и тут же получила ответ на свой вопрос.

Деревья до последнего скрывали от нас деревеньку. Казалось, что это не дома, а вафельные домики, покрытые глазурью. В ответ на эти размышления призывно забурчал желудок, подсказывая, что поиски поисками, а обедать надо вовремя. Заметив мой жадный взгляд Габриэль поспешил опередить меня и загородил въезд в деревню.

-Что еще?- раздраженно остановила кобылу я.

-Ливия-Санна, обещай, что мы уйдем отсюда так скоро, как только сможем!- он пытливо всматривался в мое лицо,- обещай, ведьма!

-Сколько тебе лет?- неожиданно спросила я,- откуда столько недоверия?

-Мне семнадцать,- и он громче повторил,- обещай!

-Обещаю-обещаю, вдохнула я, но и ты поклянись, что не попытаешься убить Рей и Уолта, когда я их найду.

Охотник за нежитью молча кивнул и освободил дорогу, а потом первым направился к ближайшему домику, из которого раздавался детский хохот. По двору важно и степенно прохаживались куры, на крыльце сидел невозмутимый петух, не обративший на нас никакого внимания. Ну да я его понимала: греться на наконец-то выглянувшем солнышке- Удовольствие с большой буквы. Следующее, что я увидела заставило меня удивиться: Двери не было! Дверной проем был, порожек был, занавесочка с вышитыми цветами была, а двери- нет! И во что я, позвольте спросить, должна была стучать?

Мой спутник, казалось, нисколько не озадачился, напротив- он заглянул в темноту проема и громко крикнул:

-Эй, хозяюшка, принимай гостей!

Комментариев нет:

Отправить комментарий